2018年10月30日

英語の学習

胡蝶(こちょう)の夢の100年目
(夢で100年の間、蝶になって花の上で遊んだ=物と我との別を忘れた境地)
Our life is but a span.
(バット=ほんの、たった)

(迷言集)
貞淑の女とは、恋人の家に入る前に結婚指輪を外し、首飾りから祝福を受けた聖人像のメダルを外す女のことである。

(名言集)
人を信じよ。
しかしその100倍も自らを信じよ。
(てづか)


posted by きょんちゃん at 21:26| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年10月28日

英語の学習

孤掌鳴らし難し。(こしょうならしがたし)
(相手がいなければ何事もできない)
Two words to a bargain.
(ワーズ=約束、誓言)
(バーゲン= 売買契約)

(迷言集)
沈黙は、黄金でできたもののうち女が嫌う唯一のものである。

(名言集)
物事に良いも悪いもない、考え方によってよくも悪くもなる。(しぇいくすさん)

posted by きょんちゃん at 23:49| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2018年10月27日

英語の学習

ささいな失敗だろうと、失敗は失敗。
A miss is as good as a mile.
(アズグッダズ=~も同然で、~も同じで)
(マイル=かなりの程度、ずっと)

(迷言集)
神は男を作り給うた。
次に男が退屈するのではないかと思って女を与えた。
それからすぐに後悔して、神は女が男を苦しめないように男にタバコを送り給うた。

(名言集)
進歩とは反省の厳しさに正比例する。(ソウイチロウ)
(失敗してもそれが次に生かされれば有意義な失敗と言える)


posted by きょんちゃん at 21:53| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする